Banyak seniman telah menunjukkan dukungan mereka bagi para korban bencana mengerikan yang telah mempengaruhi Jepang. Asian Kung-Fu Generation memutuskan untuk menulis lagu baru untuk menjangkau korban bencana. Judul lagu tersebut adalah "Suna no Ue (On The Sand)". Lagu ini memiliki mengurangi rasa instrumental, dengan menggunakan hanya beberapa note pada keyboard dan gitar akustik. Ini dimaksudkan untuk tetap fokus pada pesan.
source: jpopasia, Gotch's diary
Liriknya:
We’re still shaking on this spring afternoon
Not a slice of bread to share
Running out of reasons, that night when you couldn’t do anything
Is there love? Are there prayers?
ある春の午後に僕らはまだ揺れている
一切れのパンを分け合えずにいる
その夜に君は何も出来ずに途方に暮れる
愛はあるか 祈りはあるか
We’re still shaking on this spring night
I’m wrapped in a small blanket with you
Running out of reasons, the next morning when you can’t do anything
Is there love? Are there Prayers?
ある春の夜に僕らはまだ揺れている
一枚の毛布に君とくるまって
次の日の朝も何も出来ずに途方に暮れる
愛があるさ 祈りがあるさ
Hey, now barely making a sound
Tears spilled into the darkness
My powerless voice echoes on the sand
ほら 今 鳴らさなきゃ
闇に涙がこぼれ落ちて
僕の無力なこの声も 響き合って 砂の上
Where will I be and what will I be doing in 10 years?
Maybe laughing with someone
Where will you be and what will you be doing in 10 years?
Is there love? Are there prayers?
10年後に僕はどこで何をしている?
誰かと一緒に笑ってるかな
10年後の君はどこで何をしている?
愛はあるかい? 祈りはあるかい?
Hey, now barely making a sound Tears spilled into the darkness Your small wish echoes on the sand ほら 今 鳴らさなきゃ 闇に涙がこぼれ落ちて 君の小さな想いも 響き合って 砂の上
Let’s skip and leap over this puddle
Let’s listen to the whistle of the wind
Let’s drift to sleep by the windowsill
And think of the better days
水たまりを飛び越えてスキップしよう
風の音に耳を立て ドキっとしよう
日当りの良い窓辺で居眠りをしよう
そんな日を思って
Hey, right now, barely making a sound
Tears spilled into the darkness
We’ll live on with our small wish
And we’ll know for sure on the sand
ほら 今こそ 鳴らさなきゃ
闇に涙がこぼれ落ちて
僕らは小さな想いも 讃え合って生きて行くんだ
確かめ合って 砂の上
No comments:
Post a Comment